Foi apresentado pela
Panasonic nesta semana um megafone que pode ajudar muitas empresas e
estabelecimentos na hora de se comunicar com visitantes de outros países,
chamado de Megahonyaku, o megafone, cujo nome é uma fusão em japonês das
palavras megafone e tradução, traduz as falas em japonês dos usuários para três
idiomas diferentes: inglês, chinês e coreano.
O megafone, que
possui uma tela touchscreen, sai de fábrica com apenas 300 frases configuradas
para tradução em tempo real, mas é possível se conectar à Internet para
traduzir outras, de acordo com o site local Kyodo, a Panasonic espera alcançar
a marca de 10 mil clientes corporativos até 2018, para usar o produto, é
preciso pagar um plano mensal de cerca de 183 dólares.
Voz da Bahia
0 comentários:
Postar um comentário